Архив метки: 20 век

Кицунэ — японские лисы, многохвостые оборотни и спутники божества Инари. Животные, приносящие удачу и насылающие безумие. «Как один небольшой зверёк оказался ответственным за такой огромный кусок японского фольклора?» —спросите вы? Давайте разберёмся! Содержание: Что почитать: Несмотря на название, книжка эта не полностью посвящена лисам. Это очередное издание Мэйера про ёкаев. И тем не менее описаний разных типов лис в ней довольно…

Читать дальше

Икебана — это искусство создания цветочных композиций, призванных показать естественную красоту растений. «Красоту нужно выявлять, а не создавать» — считают мастера икебаны. Хотя, посмотрев на техники, которые они используют, сперва довольно трудно понять, что именно они имеют в виду. И тем не менее, японцы вот уже более полутора тысяч лет используют цветы в качестве украшения, и уже 560 лет создают…

Читать дальше

Не знаю, как так получилось, но я до сих пор не рассказала вам о саке. Хотя, казалось бы, надо было приступить к нему сразу после гейш — мало что в японской культуре овеяно таким же количеством заблуждений. Например, саке — это совсем не рисовая водка и даже не рисовое вино, хотя вино по вкусу напоминает, а в общем-то, рисовое пиво.…

Читать дальше

Доброго времени и добро пожаловать в Япония на самом деле! Я ничего не понимаю в боевых искусствах. Даже в японских. И вряд ли когда-то захочу разобраться в их происхождении и хитросплетениях, которые привели к их многообразию. Поэтому вместо меня про боевые искусства Японии вам расскажет Николай — соавтор блога «Карате длиною в жизнь» и автор подкаста «Философ с большой дороги«. Поехали!  Кто…

Читать дальше

Рамен, как и рис с карри, надежно обосновался в разряде кокуминсёку – народной кухни Японии. Но, в то время как карри довольно часто готовят дома, рамен остается едой ресторанной. Если, конечно, заведения его подающие можно назвать таким словом. В прошлом опросе в Инстаграм вы просили меня рассказать про рамен. У меня как раз были подходящие книжки, и я решила не…

Читать дальше

Если вы, как и я, любите петь, то о караоке вам, вероятно, известно не понаслышке. Но даже если пение вас совсем не интересует, слово караоке уже так давно и прочно обосновалось как в русском, так и во многих других языках мира, что о нем стоит поговорить. «Кара» значит пустой, не заполненный, «оке» – сокращение от オーケストラ – японского варианта слова…

Читать дальше

Знаете ли вы японское блюдо, которое совмещает в себе иностранное влияние конца 19 века, мясо и флот? Нет, это не макароны по-флотски, это карри. Или точнее карэ-райсу. Карри в Японии куда популярнее чем суши. Среднестатистический японец ест его 70 раз за год – то есть как минимум раз в неделю. И нам просто необходимо разобраться, как же так вышло. Поэтому…

Читать дальше

Странные звуки, мерцающий из темноты свет, трагические события, происходящие в одном и том же месте, или просто неприятное ощущение, что кто-то преследует тебя на пустой улице.  Даже живя в 21 веке, все мы хотя бы пару раз сталкивались с необъяснимыми событиями или явлениями и наверняка читали в детстве истории про чудовищ, которые топят корабли или крадут заблудившихся в лесу детей. …

Читать дальше

Слово гейша уже не первое столетие создает образ Японии для иностранцев и давно обосновалось в языках со всего мира. За это время о гейшах было рассказано столько невероятных, но правдивых историй и столько изящных и верибельных небылиц, что неподготовленному читателю стало просто невозможно отделить одни от других. А потому дебютный эпизод Японии на самом деле просто не мог быть посвящен…

Читать дальше

19/19