Рамен на самом деле
Рамен, как и рис с карри, надежно обосновался в разряде кокуминсёку – народной кухни Японии. Но, в то время как карри довольно часто готовят дома, рамен остается едой ресторанной. Если, конечно, заведения его подающие можно назвать таким словом. В прошлом опросе в Инстаграм вы просили меня рассказать про рамен. У меня как раз были подходящие книжки, и я решила не…
Аниме: что я смотрю и почему это не значит, что вы должны тоже.
Я – плохой любитель аниме. Мне оно, включая множество знаменитых и даже, о ужас, великого Миядзаки, часто не нравится. Не потому что Миядзаки плохой, а просто потому, что мы с ним не сходимся характерами. С Миядзаки мне скучно даже несмотря на всю еду в кадре. Или, может, как раз из-за нее. Но при этом как любитель аниме посмотрела я его…
Караоке на самом деле
Если вы, как и я, любите петь, то о караоке вам, вероятно, известно не понаслышке. Но даже если пение вас совсем не интересует, слово караоке уже так давно и прочно обосновалось как в русском, так и во многих других языках мира, что о нем стоит поговорить. «Кара» значит пустой, не заполненный, «оке» – сокращение от オーケストラ – японского варианта слова…
Священные олени Нара на самом деле
Ручные олени, как бы несраведливо это ни звучало по отношению к потрясающим древним храмам, главная туристическая достопримечательность города Нара. Они круглые и мягкие, а ещё их, в отличие от будд, можно покормить и погладить.
Но и это еще не всё.