Ручные олени, как бы несраведливо это ни звучало по отношению к потрясающим древним храмам, главная туристическая достопримечательность города Нара. Они круглые и мягкие, а ещё их, в отличие от будд, можно покормить и погладить. Но и это еще не всё. За оленями Нара скрывается длинная и увлекательная история, которую я и хочу вам сегодня рассказать. Поэтому давайте разберемся, почему олени? Почему в Нара? Откуда они взялись и что же в них такого особенного?
Содержание:
- Олени в мифе о солнечной богине Аматэрасу
- Поэтичные животные
- Святилище Касуга, оленья мандала и божественные предки японских аристократов
- Олени дороже людей или немного о кровожадности буддийских монахов
- Нескончаемые оленьи проблемы
- Жестокий губернатор и спаситель оленей
- Есть или не есть? Олени в 20 веке
- БОНУС: Осторожно! Оленьи бобы
Если вам понравился этот эпизод, не забудьте подписаться, чтобы не пропустить новые выпуски, оставьте мне комментарий или купите чашечку кофе с конфетой:
А теперь давайте посмотрим на мандалы, книги и стихи, которые я упоминала в эпизоде.
Искусство
Это фрагмент оленьей мандалы Касуга.
Внизу, на вершине горы и прямо под круглым солнечным диском стоит крохотная фигурка оленя. Детали на нем, правда, разглядеть невозможно, поэтому вот другая мандала 14 века из коллекции Национального музея Нара.
Синтоистские божества святилища Касуга изображены на ней в качестве будд, что, впрочем, совершенно нормально. Но об этом как-нибудь в другой раз, а пока лучше рассмотрите оленя с его сбруей и деревом сакаки на спине.
А вот другая интересная картинка — Такэмикадзути-но-микото на олене. В отличие от будд и бодхисаттв синтоистские божества крайне редко изображаются в человеческом облике.
Полностью свиток можно посмотреть на сайте Национального музея Нара вот здесь.
Книжку «Famous Places of Yamato» целиком можно полистать на сайте библиотеки университета Васэда.
Моя любимая часть, песни. Вот тут можно послушать Nara no Kasugano и посмеяться над танцем оленей. Юмор, скажем так, специфический, но и видео длится всего одну минуту, так что дайте ему шанс.
Куда более серьёзное видео о созданной оленями проблеме можно посмотреть у Грега: Japan’s Deer Problem
А если хотите посмотреть на оленей в действии, то нет идеальнее примера, чем 21й эпизод Lucky Star. Класс отправляется на школьную экскурсию по Киото и Нара, где и встречается с оленями. Вот примерно так и набирается у города по 200 с плюсом пожеваных и потоптаных туристов в год.
Что почитать:
- Кодзики
Старинная коллекция мифов, легенд и полуисторических событий из ранней японской истории. Это, вероятно, не самая увлекательная книга для чтения, но любому любителю японской культуры прочитать её хотя бы раз стоит. Кодзики — это такой непримечательный, но важный фундамент, который склеивает воедино историю Японии и делает её культуру проще для понимания.
- Манъёсю
Собрание японской поэзии, составленное во второй половине 8 века. Я поэзию не люблю, особенно японскую. Игра слов и символов в переводе теряется, а без неё стихи получаются, скажем так, странные. Но попробуйте, вдруг это ваше.
Классная статья от профессора Университета Киото. Он рассказывает о дневниковых записях аристократов эпохи Хэйан, оставленных после встречи с оленями в Нара.
- Watanabe Shinichi ‘The Problems about Provisions and Capture in «Free-Ranging» Animals : Why Are There Two Provisions Concerning the «Deer of Nara»?’, Bulletin of Nara University of Education Vol. 61 No. 1, pp. 109 — 119 (2012).
- Bucking the trend: Nara’s famed deer bowed less frequently during pandemic
Новость о том, как за эпидемию коронавируса олени в парке Нара разучились кланяться туристам.
- 大和名所図会 (1791)
- 鹿を詠む:万葉集を読む
- 奈良の鹿の歴史(奈良時代):鹿はいつからいるの?万葉集にも詠まれた「鹿」
- 奈良の鹿の歴史(近現代):絶滅の危機から観光の象徴へ
- 奈良の鹿の「おじぎ」とは?お礼ではない?その意味を詳しく解説!
- 保護の歴史
- カチューシャ
До скорой встречи. Пока!