Священные олени Нара на самом деле

Священные олени Нара на самом деле
Ручные олени, как бы несраведливо это ни звучало по отношению к потрясающим древним храмам, главная туристическая достопримечательность города Нара. Они круглые и мягкие, а ещё их, в отличие от будд, можно покормить и погладить.
Но и это еще не всё. За оленями Нара скрывается длинная и увлекательная история, которую я и хочу вам сегодня рассказать. Поэтому давайте разберемся, почему олени? Почему в Нара? Откуда они взялись и что же в них такого особенного?

Содержание:

  • Олени в мифе о солнечной богине Аматэрасу
  • Поэтичные животные
  • Святилище Касуга, оленья мандала и божественные предки японских аристократов
  • Олени дороже людей или немного о кровожадности буддийских монахов
  • Нескончаемые оленьи проблемы
  • Жестокий губернатор и спаситель оленей
  • Есть или не есть? Олени в 20 веке
  • БОНУС: Осторожно! Оленьи бобы

Если вам понравился этот эпизод, не забудьте подписаться, чтобы не пропустить новые выпуски, оставьте мне комментарий или купите чашечку кофе с конфетой:

А теперь давайте посмотрим на мандалы, книги и стихи, которые я упоминала в эпизоде.

Искусство

Это фрагмент оленьей мандалы Касуга.

Внизу, на вершине горы и прямо под круглым солнечным диском стоит крохотная фигурка оленя. Детали на нем, правда, разгляеть невозможно, поэтому вот другая мандала 14 века из коллекции Национального музея Нара.

Синтоистские божества святилища Касуга изображены на ней в качестве будд, что, впрочем, совершенно нормально. Но об этом как-нибудь в другой раз, а пока лучше рассмотрите оленя с его сбруей и деревом сакаки на спине.

А вот другая интересная картинка – Такэмикадзути-но-микото на олене. В отличие от будд и бодхисаттв синтоистские бодества крайне редко изображаются в человеческом облике.

Полностью свиток можно посмотреть на сайте Национального музея Нара вот здесь.

И раз уж мы наслаждаемся искусством, то вот разворот из книжки 1791 года. Все, как и сейчас: туристы кормят оленей, а олени ненасытны. В правом углу олень жует круглую печеньку, а на левой странице мальчик пытается отогнать особо назойливого попрошайку.
Книжку “Famous Places of Yamato” целиком можно полистать на сайте библиотеки университета Васэда.

Моя любимая часть, песни. Вот тут можно послушать Nara no Kasugano и посмеяться над танцем оленей. Юмор, скажем так, специфический, но и видео длится всего одну минуту, так что дайте ему шанс.

А если хотите посмотреть на оленей в действии, то нет идеальнее примера, чем 21 эпизод Lucky Star. Класс отправляется на школьную экскурсию по Киото и Нара, где и встречается с оленями. Вот примерно так и набирается у города по 200 с плюсом пожеваных и потоптаных туристов в год.

Книги

  • Кодзики

Старинная коллекция мифов, легенд и полу-исторических событий из ранней японской истории. Это, вероятно, не самая увлекательная книга для чтения, но любому любителю японской культуры прочитать ее хотя бы раз стоит. Кодзики – это такой непримечательный, но важный фундамент, который склеивает воедино историю Японии и делает ее культуру проще для понимания.

  • Манъёсю

Собрание японской поэзии, составленное во второй половине 8 века. Я поэзию не люблю, особенно японскую. Игра слов и символов в переводе теряется, а без нее стихи получаются, скажем так, странные. Но попробуйте, вдруг это ваше.

Классная статья от профессора Университета Киото. Он рассказывает о дневниковых записях аристократов эпохи Хэйан, оставленных после встречи с оленями в Нара.

Всё остальное, к сожалению, на японском. Но если интересно, дайте знать – в следующий раз буду делиться.

Напоминаю, что моих подписчиков на Патреоне ждет еще и пост с рекомендациями мест к посещению по теме эпизода.

До скорой встречи. Пока!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *